顔が100x100ピクセルぐらいならこのモデリングで問題ないね。 UVを整理してテクスチャを調整したら、いよいよスケルトン入れ? っと、その前にblendshape用の顔のバリエーションか。
結局2月は全く棒にふった。一度も乗れなかった。「病院行けば直してくれる」って、 1年の1/12がなくなってしまうのでは全然嬉しくないぞ。やっぱり怪我してはいけない!
:
1: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2: <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1 plus MathML 2.0//EN" 3: "http://www.w3.org/TR/MathML2/dtd/xhtml-math11-f.dtd"> 4: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" 5: xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" 6: xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" 7: xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" 8: xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 9: xmlns:mol="http://www.cs.cis.nagasaki-u.ac.jp/MoL" 10: xmlns:math="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"> 11: <body> 12: サイスポには特に書き写すべき情報はなかった。<br/><br/> 13: <h2 class='FC_sheet_header' title='jump to next sheet' onclick='flying_circus_gotoNextSheet(event)'> 14: <a id='1' name='1'></a>1. 1. ランス2005年引退!?(ファンライド) 15: </h2> 16: 17: (最終更新 2月20日12時43分) 18: <blockquote> 19: 「選手生活は05年まで。今年はツール・ド・フランスとアテネ五輪に集中したい。」 20: (p.98) 21: </blockquote> 22: <a href="http://iws.dyndns.org/blog/bicycle/2004/lance-man-of-2003.html" class="MoL_story_link"> man of the year受賞</a>関連の記事に書いてあったので 23: 発言元を探しました(<google>Lance Armstrong 2005</google>):<br/><br/> 24: <a href="http://news.mysanantonio.com/story.cfm?xla=saen&xlb=200&xlc=1101031&xld=200" title="">Armstrong says 2005 race may be his last</a> 25: 26: <blockquote> 27: Lance Armstrong, a five-time winner of the Tour de France, said 28: he plans to compete in cycling's biggest event two more times.<br/><br/> 29: Armstrong said the 2005 race will probably be his last, although he left 30: open the possibility of competing after that.<br/><br/> 31: "I don't know what I'm going to do in 2006," the 31-year-old Texas native 32: said during a luncheon at the National Press Club in Washington. "But there 33: are no promises, no pressure and no stress related to that." 34: </blockquote> 35: 36: 2004年1月24日の<a href="http://www.lancearmstrong.com/lance/online2.nsf/html/04campreport" title="">Training report</a>より: 37: <blockquote> 38: Finally, Lance spoke about not envisioning life after cycling. Lance feels 39: it's important to not be distracted by thinking about the future. The vision 40: - and focus - is on the next 7 months and accomplishing his #1 goal in 41: cycling: winning the Tour. Lance's eventual retirement will most likely be 42: influenced by the 2005 sponsorship of his team (currently the US Postal 43: sponsorship ends in Dec 2004). Lance simply has no reason to race in the 44: future for anyone other than Johan Bruyneel and the riders who have 45: supported him over the years... 46: </blockquote> 47: 48: (ここにはさっきまで別の引用文があったのですが、それは英語の解釈間違いみた 49: いだったので消しました_| ̄|〇) <br/><br/> 50: サイクルスポーツ、NBA、大リーグと引退をちらつかせる大物の話はいくらでもある 51: けど…。何回も引退を撤回する人もいるけど…。 52: 不確実な引退話より、USPSの契約の終わりの方が話題にすべきかも。<br/><br/> 53: どうするTREK。記念モデルが出るかw? 54: 55: </body> 56: </html>

